I Ford Madox prosa upptäcker Ford EB " felaktiga, delvis okunniga "araritor-symboler, eliminering av" steg-för-steg-tidsprogression " och ett nytt tillvägagångssätt för formulering av dialoger och konversationer, alla aspekter av den impressionistiska romanen style 2. Även om Ford, författaren till" omfattande verk om ämnet "litterär impressionism, är den enda som" tydligt definierade sig själv som en impressionist", delade dessa fyra författare en önskan att belöna " berömmelse och minnen av intensiva visuella scener i medvetandet hos [...] tecken " Saunders c.
I Dansk Litter Xxxr opslagsbog, Poul Zerlang 63 ser Impressionism som en av de två huvudsakliga litterära stilar kända i dansk prosa under den period då Halberg nämner Goncourt bröderna som föregångare till denna stilistiska kategori, karakteriserar litteraturen under de senaste decennierna av artonhundratalet. Män typiska intima inslag kan iakttas i strindbergs prosa fr.
R xxida Rummet Eller i Heidenstams Vallfart och vandrings Xxir"; " det finns ingen motsvarande granskning av svensk litteratur under samma period. S xxlunda Bryts ofta den grammatiskt logiska ordf att ge starka Den hypoaktiva SATSBYGGNADENER ers Xnumtts i Stor Utstrs Xnumxcning av en parataktiv. Följaktligen bryts den grammatiska logiska syntaxen ner för att tydligt lyfta fram en aspekt av verklighetens bild.
Hypotaxis ersätts av parataxis. De behöver bara Regianvisningarna i kort inskott mellan replicskiftena, refortet inskr xntnktes till ett minimum. Det handlar om att göra den Dramatiska formen: man ska se prosafiktionen, om om om man bevittade ett om att spela. Alla nödvändiga instruktioner tillhandahölls som korta inlägg mellan dialoger, rapporter [från berättaren] hölls till ett minimum.
Detta innebar att närma sig den dramatiska formen: prosafiktion måste uppfattas som en pjäs. Men även korta och koncisa poster av detta slag betonar inte termens olämpliga tvetydighet, vilket indikerar litterärt skrivande som syftar till att förstå verklighetens "flyktiga aspekter", "efemära" känslor, känslor och sinnestillstånd; Cuddon, som vi har sett, även om vi har inkluderat det i hans ordbok, går så långt som att föreslå dess värdelöshet.
Ändå är några gemensamma nämnare i de definitioner som studerats ovan ämnen av visuellt ordförråd, teman och metoder för visuell impressionism; 2 tolkningen av Impressionism som en subjektiv reaktion på naturalism, vars förmodade objektivitet ersätts eller slutförs; 3 nyheten i den impressionistiska installationstekniken kombinerar omedelbara intryck, oberoende av logiska mönster.
Och det surrar om användbarheten av att gruppera en mängd heterodoxa texter under en gemensam etikett, oftast skapad av litterära kritiker, som har observerats av motståndare som inte vill prata om impressionistiskt skrivande som en kategori som riskerar att vara för flexibel för att vara funktionell. Är det alltid en fördel att ersätta en suddig bild med en skarp? Mitt företag var att återspegla denna verklighet.
Om detta ger oss ett resultat som återspeglar mångfalden av tolkningar av begreppet litterär impressionism, kvarstår användbarheten av detta tillvägagångssätt fortfarande. Dessutom, om vi löste svårigheten att fastställa definitioner genom att helt enkelt utvisa termen från ordförrådet, som föreslagits av Brown 59; Cuddon, vad skulle vi kalla de olika formlerna som kallas litterär impressionism?
Peters eller är det synonymt med att erbjuda humör och atmosfär istället? Handlar det om fragmenteringen av formuläret? Tomten? En synvinkel? Individuell uppfattning i motsats till universella avtal? Införlivandet av bild Impressionism? Språkliga egenskaper? Filosofiska problem? Är det allt eller inget? Enligt John J. fanns litterär impressionism i svensk litteratur?
På vilka villkor? Hur har detta tolkats och hur kan det bestämmas? Vem är författarna associerade med denna litterära regim? Vilka är de centrala verken? Studien av konceptet uppnås vidare genom noggrann läsning av ett urval av texter som lyfts fram som betydande exempel på impressionistiska litterära sätt, delvis genom de åsikter som uttrycks i den litterära kritik som studerades för denna studie.
Ett område som fortfarande kräver undersökning 16 innan litterär impressionism diskuterades med hänvisning till verk av prosa och poesi skrivna på svenska, bidraget till en djup kritisk reflektion över ämnet kan ganska definieras som obetydligt. I s, Karl-Erik Lundevall kommenterade följande om begreppet litterär impressionism och svensk prosa: "i den Litter xnumx Debatten I Sverige p xnumx Talet tr Xnumngde Begreppet Aldrig Igenom, Och Ingen av Xnumxtitalistern litterära debatter av det svenska språket.
Konceptet avbröts aldrig, och ingen av författarna till denna generation var, förutom möjliga sporadiska fall som kallades impressionister." Dessutom skulle Peter Halberg upprepa samma ånger att Halberg dessutom inte har gjort några ansträngningar hittills för att bedöma impressionismens resonanser och roll i finlandssvensk litteratur.
Vad följande sidor försöker lägga till den pågående internationella diskussionen om detta ämne är således en förståelse för impressionismens inverkan på litteratur skriven på svenska genom att betrakta litterär Impressionism som ett inkluderande och omfattande begrepp som motsvarar dess mest tidig användning i svenska var litteraturkritik, snarare än att presentera en personlig vision av begreppets substans.
Detta betyder inte att kritiska omdefinieringar av Impressionism i litteraturen bör uteslutas. Men med tanke på den lilla uppmärksamhet som ägnas åt studien av fenomenet i förhållande till svenska litterära texter har denna inställning till frågan erkänts som den mest pragmatiska. Man tror att varje text avslöjar distinkta aspekter av litterär Impressionism, och varje läsning utforskar specifika impressionistiska tekniker.
Acts of Reconstruction 19 förgrenar sig längs dessa linjer, den nuvarande studien syftar inte till en personlig omdefiniering av litterär impressionism, som den som Jesse Matz försöker utveckla i sin volym literary impressionism and modernist aesthetics of Matz och försöker inte länka denna trend uteslutande till en från de viktigaste frågorna om litterär Impressionism, inter-betydelser eller metoder för berättelse, eller till filosofiska teorier om uppfattning.
Snarare vill han representera återuppbyggnadshandlingarna. Så det tog två huvudriktningar: För det första beskrivningen att tanken på litterär impressionism var avsedd för kritiker och författare som var aktiva i den "impressionistiska eran", vilket följaktligen ledde till identifieringen av de författare och de texter som ansågs representativa för trenden vid den tiden.
För det andra fortsätter han till en djupgående analys av aspekter i de identifierade texterna, som förmodligen bygger på metoderna för litterär impressionism. Huvuddelen av den textanalys som föreslås i den andra delen av denna studie, presenterad av Helena Westermark och Stella Klev, beror emellertid inte på resultaten relaterade till den diakroniska studien av användningen av termen i litteraturkritik utvärderad i del ett.
Och trots att det är intressant med tanke på att undersöka frågan, är många av dessa korta kritiska kommentarer som hävdar att de hittar arv av Impressionism i de texter som diskuteras i recensionerna personliga konstruerade, vilket enligt min mening ofta misslyckas djupare kontroll. Följaktligen, och som vi kommer att se, som en del av kommentaren som intresserar den skandinaviska diskursen om litterär impressionism, hänvisar den sjuttonhundratalets svenska poeten Carl Michael Bellman ibland till arten av hans appert och stil, vilket indikerar som en av de största impressionisterna i skandinavisk prosa, tillsammans med prosa av det sjuttonde århundradet danska kungafamiljen Leonora Kristina.
På samma sätt betraktades den norska författaren Cora Sandel i det tjugonde århundradet som författaren som överförde impressionismen till modernistiskt skrivande. Men för min forskning är diskussionen här begränsad till de år då bildlig Impressionism blev i de skandinaviska länderna som en kreativ impuls med potential att skapa kulturdebatt. Metod 22 avkodning av begreppet litterär impressionism tar utgångspunkt.
En översikt över användningen av termen i litteraturkritik under en begränsad period, dvs. begränsningen av forskningsområdet under dessa år berodde på resultaten av studien av det elektroniska tillgängliga digitala arkivet i Finlands Historiska tidningsbibliotek 3. Sökresultaten visade att termens ursprung oftast koncentrerades på de år då den grafiska rörelsen, från vilken litterär impressionism åtminstone orsakade sin nominella inspiration, utvecklades och spreds runt om i världen, inte mindre än på grund av närvaron av utländska artister, bor och arbetar i Frankrike.
När Erik Hedetz skriver i en artikel av Siri von Essen Hede om korrespondensen mellan August Strindberg och hans första fru, talar han om deras brev så här: "hos B-samma samma Impressionistiska Stil, Samma av-RM-att skriva lugnt och J-xxmnt. B xxdas Brev xxverfl xxda av Tank-streck "" i båda finner vi samma impressionistiska stil, samma oförmåga att skriva lugnt och jämnt.Brev av två trånga typer.
" Detta adjektiv betydelse, dock, är definitivt anpassningsbar till prosa av någon period, även om dess användning kommer sannolikt att vara mer frekvent till följd av den konstnärliga rörelse som dök upp i början av S.